Journal of the International Phonetic
Association
http://journals.cambridge.org/IPA
Additional services for Journal of the International Phonetic
Association:
Email alerts: Click here
Subscriptions: Click here
Commercial reprints: Click here
Terms of use : Click here
Bengali (Bangladeshi Standard)
Sameer ud Dowla Khan
Journal of the International Phonetic Association / Volume 40 / Issue 02 / August 2010, pp 221 - 225
DOI: 10.1017/S0025100310000071, Published online: 08 July 2010
Link to this article: http://journals.cambridge.org/abstract_S0025100310000071
How to cite this article:
Sameer ud Dowla Khan (2010). Bengali (Bangladeshi Standard). Journal of the International
Phonetic Association, 40, pp 221-225 doi:10.1017/S0025100310000071
Request Permissions : Click here
Downloaded from http://journals.cambridge.org/IPA, IP address: 134.10.6.46 on 10 Feb 2014
I LLUSTRATI ONS O F THE I PA
Bengali (Bangladeshi Standard)
Sameer ud Dowla Khan
Department of Linguistics, UCLA
Bengali ( /baNla/) is an Indo-European language (Indic branch) spoken by over 175
million people in Bangladesh and eastern India (Dasgupta 2003: 352; Lewis 2009). The
speech illustrated below is representative of the standard variety widely spoken in Dhaka and
other urban areas of Bangladesh.
Consonants
Plosives and affricates contrast in voicing and aspiration. Although displayed in one column,
the articulation of the postalveolars varies by consonant type (see ‘Conventions’ below).
Barring rare exceptions, /d
h/ do not occur word-finally and /N/ does not occur word-initially
(Dasgupta 2003: 358–359).
Journal of the International Phonetic Association (2010) 40/2
C
International Phonetic Association
doi:10.1017/S0025100310000071
222 Journal of the International Phonetic Association: Illustrations of the IPA
Vowels
Vowels are plotted below based on F1 and F2 frequencies averaged across six speakers. Vowel
length is not contrastive, except across morpheme boundaries. The contrast between oral and
nasal vowels observed in Kolkata Standard Bengali (Masica 1991: 118) is not characteristic
of Bangladeshi Standard, presumably due to Eastern dialect influence (Majumdar 1997: 108).
Diphthongs
Diphthongs contrast with heterosyllabic vowel sequences (Islam 2000: 95; Dasgupta 2003:
356–357), as in /aj/
‘I sing’ vs. /ai/ ‘body (emphatic)’ and /ʃoe8/ ‘lies down’
vs. /ʃoe/
‘having tolerated’. There is no high-mid vs. low-mid distinction in off-glides, so
diphthongs such as /ao8/ may vary between [ao8]and[aɔ8]. Off-glides are produced with a higher
tongue position than corresponding nuclear vowels; compare /ʃo/
‘show’ vs. /ʃoo8/ ‘you
lie down’ (cf. /ʃɔ/
‘tolerate!’, /ʃɔo8/ ‘you tolerate’). Some speakers monophthongize
/εe8/to[ε]; compare the two recordings of /nεe8/
‘justice’. Vowel sequences not included
below can only occur across syllable boundaries, e.g. /bie/
‘wedding’, /kua/ ‘well’.
Stress
Stress is not marked in broad transcription as it is consistently word-initial. While stress
is neither contrastive nor phonetically salient (Chatterji 1921, Goswami 1944, Ferguson &
Chowdhury 1960, Anderson 1962, Bykova 1981, Kawasaki & Shattuck-Hufnagel 1988, Hayes
& Lahiri 1991, Lahiri & Fitzpatrick-Cole 1999, Michaels & Nelson 2004, Selkirk 2006), it
is associated with phonological alternations and plays an important role in the intonational
system, as it is associated with the postlexical pitch accent (Khan 2008: chapter 2).
Sameer ud Dowla Khan: Bengali (Bangladeshi Standard) 223
Geminates
Excluding /d Nfsh®/, all consonants can occur geminated within morphemes,
and are transcribed with the length diacritic //. Singleton /dd
/ do not occur after
tautomorphemic vowels except in ideophones and loanwords, e.g. /®od/
‘road’.
Conventions
Postalveolars
The postalveolar region includes three distinct tongue configurations: apical for plosives and
/®/, laminal for the affricates, and domed for /ʃ/. The plosives /tt
dd/ are variously described
as ‘cacuminal’ (Islam 2000: 90), ‘cerebral’ (Majumdar 1997: 166), ‘retroflex’ (Ramaswami
1999), ‘retroflex alveolar’ (Ray, Hai & Ray 1966: 6), not true retroflex’ (Haldar 1986:
22), ‘alveolo-retroflex’ (Hai 1960), ‘approaching the alveolar region’ (Chatterji 1970: xxxiii),
‘more apico-alveolar . . . than the true apico-palatals of sister languages to the west’ (Dasgupta
2003: 359), and ‘simply alveolar’ (Tunga 1995: 139). The affricates /t2
t2 d2 d2 / are variously
characterized as ‘palatal affricates’ (Ramaswami 1999, Islam 2000: 91), ‘apico-dental hissing
sibilants . . . [or] affricated plosives’ (Ray et al. 1966: 81), ‘palatal . . . made with the front
of the tongue’ (Chatterji 1970: xxxii), ‘dental affricates’ (Haldar 1986: 26), ‘alveolo-palatal
affricates’ (Dasgupta 2003: 359), and ‘dental-palatal plosives’ or ‘dorso-alveolar’ affricates
(Tunga 1995: 131). Palatographic evidence indicates dorso-alveolar affrication (Hai 1960).
The fricative /ʃ/ is described as ‘mediopalatal’ (Alam 2000: 43; Islam 2000: 91) and ‘palato-
alveolar’ (Dasgupta 2003: 360).
224 Journal of the International Phonetic Association: Illustrations of the IPA
Rhotic
Bangladeshi Standard Bengali has only one rhotic /®/, as is the case in most Eastern dialects
(Dasgupta 2003: 359; Masica 1991: 97); however, some speakers may maintain a marginal
/®/ vs. // distinction in formal registers due to influence from Kolkata Standard. The rhotic
/®/ can be realized as a tap [ɾ], especially following dentals (Dasgupta 2003: 359), and both
realizations can be devoiced [®9 ɾ9] in codas. Consonants are often lengthened following /®/.
Fricatives
Unlike Kolkata Standard, Bangladeshi Standard contrasts /ʃ/ and /s/ word-initially, e.g. /si®ka/
‘vinegar’ vs. /ʃi®a/ ‘syrup’, in medial clusters, e.g. /ast 1e/ ‘softly’ vs. /aʃt1e/
‘to come’, and word-finally, e.g. /bas/ ‘enough’ vs. /baʃ/ ‘bamboo’ (Masica 1991: 98;
Islam 2000: 91; Dasgupta 2003: 360). In word-initial and word-final clusters, /s/ is common
and /ʃ/ is rare, e.g. /s®ot 1a/
‘listener’, /desk/ ‘desk’. As intervocalic singletons and
geminates, /ʃ/ is common and /s/ is rare, e.g. /d1oʃi/
‘guilty’, /d1oʃi/ ‘rogue’. The
fricative /f/ is variously realized [f φ p
] (Dasgupta 2003: 360).
Clusters
Although uncommon in native words, clusters are found in initial, medial, and final position,
e.g. /st1®i/
‘wife’, /ʃɔNsk®it1i/ ‘culture’, /ɔnd2 / ‘marketplace’.
Transcription of recorded passage
εkd1in ut1 hao8a eboN ʃu®d2
ot1ɔ®ko ko®t2 ilo t1ad1 mod1ekebeʃi ʃokt1iman.
ʃej muhu®t1eba®i t2
ad1 pɔ®a εkd2 on pot1ik t1ad1 d1ike hete aʃe. hao8aa®
ʃu®d2
ad2 ihɔe8 t1ad1 mod1ed2 e ʃej pot1ike® ae® t2 ad1 kolat1e pa®e, t1akej
beʃi ʃokt1iman d1a®d2
okɔ®a hɔbe. pɔ®ut1 hao8at1 ʃɔb ʃokt1id1ie bojt1e
ʃu®u kɔ®e, kint1u ʃed2
ɔt1oj d2 o®e bɔe8 t1ɔt1oj pot1ik t1 t2 ad1 t2 epe d1o®e ®ake.
bε®t1o hoe hao8at1 t2
eʃta bɔnd1okɔ®e. pɔ® ʃu®d2 pala. ʃu®d2 ot1 ɔ®om
t1ap t2
ɔ®ae8. pot1ikti ʃɔNe ʃɔNet1 ae® ʃalti kule fεle. ɔboʃeʃeut1 hao8a
mene nit1e bad1o holo d2
et1ad1 d1ud2 one® mod1e ʃu®d2 oj beʃi ʃokt1iman.
Orthographic version
English translation
One day the North Wind and the Sun were disputing who was stronger between them. At that
very moment, a traveler wearing a heavy shawl came walking towards them. The Wind and
the Sun agreed that the one who could take the shawl off from the traveler’s body would be
considered the stronger. After this, the North Wind started to blow with all his strength, but
the more forcefully he blew, the more the traveler kept his shawl held tightly around him.
Defeated, the Wind ended his effort. After this, it was the Sun’s turn. The Sun scattered his
warmth. The traveler immediately took off the shawl from his body. In the end, the North
Wind was obliged to acknowledge that of the two of them, it was the Sun who was stronger.
Sameer ud Dowla Khan: Bengali (Bangladeshi Standard) 225
Acknowledgements
I would like to sincerely thank my primary consultants, Farida Amin Khan and Shafiq ud Dowla Khan,
and all my speakers for their time and patience. I would also like to express my gratitude to John
Esling, Bruce Hayes, Ewa Jaworska, Sun-Ah Jun, Aditi Lahiri, Aaron J. Lee, and one anonymous
reviewer for their valuable comments and insight.
References
Alam, Mahbubul. 2000. [Fragrance of language: Grammar and rhetoric]. Dhaka:
Muhammad Ayub Ali.
Anderson, James Drummond. 1962. A manual of the Bengali language. Cambridge: Cambridge University
Press.
Bykova, Evgeniia Mikhailovna. 1981. The Bengali language. Moscow: Nauka Publishing House.
Chatterji, Suniti Kumar. 1921. Bengali phonetics. Bulletin of the School of Oriental Studies 2, 1–25.
University of London.
Chatterji, Suniti Kumar. 1970. The origin and development of the Bengali language,partI:Introduction,
phonology. London: George Allen & Unwin, Ltd.
Dasgupta, Probal. 2003. Bangla. In George Cardona & Dhanesh Jain (eds.), The Indo-Aryan languages,
351–390. London: Routledge.
Ferguson, Charles Albert & Munier Chowdhury. 1960. The phonemes of Bengali. Language 36, 22–59.
Goswami, Krishnapada. 1944. Linguistic notes on Chittagong Bengali. Indian Linguistics: Journal of the
Linguistic Society of India 8, 493–536. [Poona, British India: Deccan College Centre of Advanced
Study in Linguistics jointly with the Linguistic Society of India.]
Hai, Muhammad Abdul. 1960. A phonetic and phonological study of nasals and nasalization in Bengali.
Dacca: Dacca University Press.
Haldar, Gopal. 1986. A comparative grammar of East Bengali dialects. Calcutta: Puthipatra.
Hayes, Bruce & Aditi Lahiri. 1991. Bengali intonational phonology. Natural Language & Linguistic
Theory 9, 47–96.
Islam, Rafiqul. 2000.
[Linguistics]. Dhaka: Book View.
Kawasaki, Haruko & Stefanie Shattuck-Hufnagel. 1988. Acoustic correlates of stress in four demarcative-
stress languages. Journal of the Acoustical Society of America 84 (S1), S98.
Khan, Sameer ud Dowla. 2008. Intonational phonology and focus prosody of Bengali. Ph.D. dissertation,
University of California at Los Angeles.
Lahiri, Aditi & Jennifer Fitzpatrick-Cole. 1999. Emphatic clitics and focus intonation in Bengali. In Ren
´
e
Kager & Wim Zonneveld (eds.), Phrasal phonology, 119–144. Nijmegen: University of Nijmegen
Press.
Lewis, M. Paul. 2009. Ethnologue: Languages of the world , 16th edn. Dallas, TX: SIL International.
http://www.ethnologue.com/.
Majumdar, Atindra. 1997.
[Linguistics]. Kolkata: Naya Prakash.
Masica, Colin P. 1991. The Indo-Aryan languages. Cambridge: Cambridge University Press.
Michaels, Jennifer Marie & Catherine E. Nelson. 2004. A preliminary investigation of intonation in East
Bengali. Ms., University of California at Los Angeles.
Ramaswami, N. 1999. Common linguistic features in Indian languages: Phonetics. Mysore: Central
Institute of Indian Languages.
Ray, Punya Sloka, Muhammad Abdul Hai & Lila Ray. 1966. Bengali language handbook. Washington,
DC: Center for Applied Linguistics.
Selkirk, Elisabeth O. 2006. Bengali intonation revisited: An optimality theoretic analysis in which FOCUS
stress prominence drives FOCUS phrasing. In Chungmin Lee, Matthew Gordon & Daniel B
¨
uring (eds.),
Topic and focus: Intonation and meaning. Dordrecht: Springer.
Tunga, Sudhamsu Sekhara. 1995. Bengali and other related dialects of South Assam. New Delhi: Mittal
Publications.